EN/DE/FR УКР/РУС KONTAKT

Demande de soutien aux salariés polonais du restaurant Krowarzywa, licenciés pour avoir fait grève

Demande de soutien aux salariés polonais du restaurant Krowarzywa,  licenciés pour avoir fait grève

Le 20 juin 2016 une grève a éclaté dans le restaurant Krowarzywa à Varsovie. Les salarié-e-s de cet établissement, situé en plein centre de Varsovie au carrefour des rue Hoża et Marszałkowska, se sont opposés à la politique menée par les propriétaires contre les travailleurs de ce restaurant : licenciements sans motif, travail au noir, inégalités de traitement en matière de salaires, surcharge des salariés soumis à de multiples obligations. 

La situation était tendue depuis plusieurs mois. La popularité du restaurant allait croissant - et par conséquent les bénéfices aussi. Les propriétaires ont donc décidé d'agrandir le site, ce qui a eu comme effet d'accroître encore plus la surcharge du travail, mais pas les rémunérations. Avec le développement de l'entreprise, les propriétaires ont voulu "améliorer" son fonctionnement.  Le signal de ces changements fut donné par l'embauche d'un nouveau manager, et par l'accentuation du contrôle du personnel à l'aide de caméras de surveillance. L'arrivée de ce nouveau manager fit planer le spectre des licenciements. 

C'est pourquoi, les salarié-e-s ont décidé d'adhérer au syndicat Initiative des travailleurs (Inicjatywa Pracownicza, IP). La réunion constitutive s'est tenue la nuit du 18 juin. L'annonce du premier licenciement est tombée le dimanche 19 juin. Lundi, le personnel a adressé aux propriétaires un ultimatum : ou bien ces derniers rétablissent la personne licenciée dans ses droits, harmonisent les rémunérations, retirent les caméras et embauchent tout le personnel sur la base d'un contrat de travail, ou bien les travailleurs cesseront le travail. Les patrons n'ont pas accepté ; les salarié-e-s ont donc déclenché la grève.

C'est de la manière la plus brutale que l'employeur a étouffé la résistance des travailleurs : il a décrété un lockout et a licencié plus d'une dizaine de grévistes. Des salariés du restaurant Krowarzywa sont ainsi restés sans revenus. Ils ont besoin de soutien matériel. C'est pourquoi nous faisons un appel pour que des dons soient versés sur le compte officiel du syndicat Initiative des travailleurs, pour des buts statutaires. Tous les dons seront transférés dans la caisse de grève, et seront reversés aux grévistes sous forme d'aides. Notre principale arme est que nous agissons ensemble, nous luttons ensemble, et nous nous soutenons mutuellement indépendamment du fait si nous connaissons personnellement quelqu'un ou pas. L'assistance mutuelle est la base de la solidarité entre travailleurs. Aidons donc nos collègues de la Commission inter-établissements des travailleurs de la restauration dans ce moment difficile.

D'autres informations sur le site : www.ozzip.pl. OZZIP est le sigle du Syndicat national Initative des travailleurs (Ogólnopolski Związek Zawodowy Inicjatywa Pracownicza)

Adresse et numéro de compte pour les virements :

Ogólnopolski Związek Zawodowy Inicjatywa Pracownicza

ul. Kościelna 4, 60-538 Poznań (Pologne)

n° de compte : 88 2130 0004 2001 0577 6570 0001

 

Indiquer comme objet du virement, p. ex. : Don pour un but statutaire - Krowarzywa

 

OZZ Inicjatywa Pracownicza
Komisja Krajowa

ul. Kościelna 4/1a, 60-538 Poznań
530 377 534
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
REGON: 634611023
NIP: 779-22-38-665

Przystąp do związku

Czy związki zawodowe kojarzą ci się tylko z wielkimi, biurokratycznymi centralami i „etatowymi działaczami”, którzy wchodzą w układy z pracodawcami oraz elitami politycznymi? Nie musi tak być! OZZIP jest związkiem zawodowym, który powstał, aby stworzyć inny model działalności związkowej.

tel. kontaktowy: 530 377 534
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Kontakt dla prasy

tel. kontaktowy: 501 303 351
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

In english

Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.